Восемь раз рассеченный и трижды пересеченный

14-дек, 06;43 Heraldry 26

Первое и тридцать четвертое поле - четверочастные - гербы Кирли и Мани


"во втором шахматном серебряноми красном поле черная глава обременена тремя золотыми орлами с распростертыми крыльями, расположенными в направлении фигуры (Мани),
в третьем серебряном поле красный пояс, обремененный тремя трилистниками того же металла, что и поле, сопровождаемый шестью красными мерлеттами, три сверху, три снизу (Уошборн),
четвертое поле горностай, в золотой главе черные перевязи слева (Дэбитот),
в пятом красном поле серебряный пояс, во главе две звезды того же металла (Пойл),
в шестом серебряном поле черная перевязь справа, обремененная тремя золотыми орлами с распростертыми крыльями, размещенными в направлении фигуры (Эрнл),
в седьмом поле на серебре красное стропило с серебряным полумесяцем, на острие сопровождаемое тремя черными кабаньими головами (Брайтон),
в восьмом красном поле три связки (2,1) из трех падающих стрел (древко золотое, оперенье серебряное), в каждой связке одна стрела в столб, две накосо Скрещены, связаны серебряной лентой (Бест),
девятое поле, рассеченное черным и серебром, в середине якорный крест, одна половина цвета поля другой (Мэлвин),
в десятом поле горностая синяя перевязь справа, обремененная тремя золотыми головами леопарда, расположенными в направлении фигуры (Кембридж),
в одиннадцатом поле горностая два красных стропила (Файнмор),
двенадцатое поле пересечено стропилообразно на красное и горностай с тремя ладьями, две вверху, одна внизу, каждая цвета поля другой (Хоулвелл),
в тринадцатом серебряном поле черный крест, в главе первой четверти лилия того же цвета (Хейдок),
в четырнадцатом зеленом поле золотые стропила в сопровождении трех золотых лилий (Кирли),
в пятнадцатом черном поле серебряный чешуйчатый крест (Ноутсфорд),
в шестнадцатом красном поле три золотых стремени с застежками и пряжками (Скудмор),
в семнадцатом золотом поле красный лапчатый крест заостренный красным (старый герб Скудмора),
в восемнадцатом красном поле три серебряных шествующих льва расположены в столб, один над другим (Гйф-форд),
в девятнадцатом золотом поле два двойных красных малых пояса, во главе красный леопардовый лев (Трегоц),
в двадцатом серебряном поле красный пояс, сопровождаемый тремя черными шестиконечными звездами (2,1) (Эвис),
в двадцать первом поле горностая два двойных черных малых пояса (Хантеркоумб),
в двадцать втором красном поле перевязь справа - белка и такая же кайма (Хоудинг),
в двадцать третьем, красном поле серебряный Андреевский крест, в четвертях четыре золотых перекрещенных крестика (Виндзор),
в двадцать четвертом серебряном поле черная перевязь справа, сопровождаемая двумя малыми перевязями того же цвета, обременена тремя золотыми рыбами, расположенными в направлении фигуры (Осборн),
в двадцать пятом красном поле колючий крест - горностай (Стаутон),
двадцать шестое поле четверочастное: в первой и четвертой в черной части три золотых (2, 1), во второй и в третьей красной части три золотых василиска (2, 1), поверх всего серебряный крест (Джонс),
в двадцать седьмом серебряном поле красный восстающий лев, на его плече золотой трилистник, вокруг него девять перекрещенных красных крестов (Бретт),
в двадцать восьмом серебряном поле черный Андреевский крест, обремененный пятью лебедями того же металла, что и поле (2, 1, 2) (Броу),
в двадцать девятом серебряном поле черный колючий пояс, сопровождаемый шестью лилиями того же цвета, три сверху, три снизу (Ричмонд),
в тридцатом черном поле три серебряных восстающих козла (2,1) (Торолд),
в тридцать первом серебряном поле три красных пояса, в вольной четверти в синем поле золотая мерлетта (Хоу),
в тридцать втором серебряном поле черная сучковатая перевязь справа, сопровождаемая шестью кругами того же цвета, расположен ными за внутренней оградой (Марстон),
в тридцать третьем серебряном поле черный костыльный крест, сопровождаемый четырьмя кругами того же цвета (Бриринхоу)"

о сайте